{"version":"1.0","provider_name":"UNITA","provider_url":"https:\/\/univ-unita.eu\/it","author_name":"Miguel","author_url":"https:\/\/univ-unita.eu\/it\/author\/miguel\/","title":"Romance languages and intercomprenhension - UNITA","type":"rich","width":600,"height":338,"html":"<blockquote class=\"wp-embedded-content\" data-secret=\"tdsaueOEwT\"><a href=\"https:\/\/univ-unita.eu\/it\/our-actions\/romance-languages-and-intercomprenhension\/\">Romance languages and intercomprenhension<\/a><\/blockquote><iframe sandbox=\"allow-scripts\" security=\"restricted\" src=\"https:\/\/univ-unita.eu\/it\/our-actions\/romance-languages-and-intercomprenhension\/embed\/#?secret=tdsaueOEwT\" width=\"600\" height=\"338\" title=\"&#8220;Romance languages and intercomprenhension&#8221; &#8212; UNITA\" data-secret=\"tdsaueOEwT\" frameborder=\"0\" marginwidth=\"0\" marginheight=\"0\" scrolling=\"no\" class=\"wp-embedded-content\"><\/iframe><script>\n\/*! This file is auto-generated *\/\n!function(d,l){\"use strict\";l.querySelector&&d.addEventListener&&\"undefined\"!=typeof URL&&(d.wp=d.wp||{},d.wp.receiveEmbedMessage||(d.wp.receiveEmbedMessage=function(e){var t=e.data;if((t||t.secret||t.message||t.value)&&!\/[^a-zA-Z0-9]\/.test(t.secret)){for(var s,r,n,a=l.querySelectorAll('iframe[data-secret=\"'+t.secret+'\"]'),o=l.querySelectorAll('blockquote[data-secret=\"'+t.secret+'\"]'),c=new RegExp(\"^https?:$\",\"i\"),i=0;i<o.length;i++)o[i].style.display=\"none\";for(i=0;i<a.length;i++)s=a[i],e.source===s.contentWindow&&(s.removeAttribute(\"style\"),\"height\"===t.message?(1e3<(r=parseInt(t.value,10))?r=1e3:~~r<200&&(r=200),s.height=r):\"link\"===t.message&&(r=new URL(s.getAttribute(\"src\")),n=new URL(t.value),c.test(n.protocol))&&n.host===r.host&&l.activeElement===s&&(d.top.location.href=t.value))}},d.addEventListener(\"message\",d.wp.receiveEmbedMessage,!1),l.addEventListener(\"DOMContentLoaded\",function(){for(var e,t,s=l.querySelectorAll(\"iframe.wp-embedded-content\"),r=0;r<s.length;r++)(t=(e=s[r]).getAttribute(\"data-secret\"))||(t=Math.random().toString(36).substring(2,12),e.src+=\"#?secret=\"+t,e.setAttribute(\"data-secret\",t)),e.contentWindow.postMessage({message:\"ready\",secret:t},\"*\")},!1)))}(window,document);\n\/\/# sourceURL=https:\/\/univ-unita.eu\/wp-includes\/js\/wp-embed.min.js\n<\/script>","description":"Romance languages and Intercomprehension Would you like to discover what intercomprehension is? According to the Larousse dictionary, it is the &#8220;ability of speakers to understand statements made by others.&#8221; Studies on intercomprehension define it as &#8220;the ability to understand a foreign language based on another language without having learned it.&#8221; (Meissner, 2003:31). Recent studies on intercomprehension and its teaching have highlighted that this practice should actually be seen as a set of different perspectives. For this reason, we can define it as: A way of communicating that has been practiced for centuries, based on mutual understanding, even when speakers do not share the same language. A set of communication strategies that take advantage of language similarities and proximity. A didactic approach (emerging in the late 20th century) aimed at promoting understanding among speakers of languages that belong to the same linguistic family. In summary, we can define it as: &#8220;The development of the ability to co-construct meaning when different languages come into contact and to use it in a given communicative situation in a pragmatic way. In other words, intercomprehension is also the ability to understand a language (without necessarily having studied it before) in a specific context, by using developed discourse competence.&#8221; (Capucho, F., \u201cL\u00ednguas e identidades culturais: da implica\u00e7\u00e3o de pol\u00edticos (socio)linguistas.\u201d In F\u00e1bio L. da Silva &amp; Kanavillil Rajagopalan (eds.), A lingu\u00edstica que nos faz falhar. S\u00e3o Paulo: Unicamp: Par\u00e1bola Editorial, 2004. 83\u201387.) To define it even more precisely, we can distinguish various types of intercomprehension. When discussing intercomprehension, we actually distinguish: Receptive intercomprehension, which consists of reading or listening to music. Interactive intercomprehension, which involves written or oral interaction. Additionally, we can further differentiate between: Intercomprehension between related languages (such as Romance, Slavic, or Germanic languages). Intercomprehension between unrelated languages. \u00a0 Through a proactive language strategy based on multilingualism, UNITA promotes one of the cornerstones of the European project and aims to contribute significantly to the fulfillment of the motto &#8220;Unity in diversity&#8221;. To support learning and communication in an English-friendly but Romance language speaking community, UNITA will develop training programs for students, teaching staff and administrative staff in the field of intercomprehension. Understanding each other through our Romance languages","thumbnail_url":"https:\/\/univ-unita.eu\/wp-content\/uploads\/2025\/11\/hes-so-Estudiantes-scaled.jpg","thumbnail_width":2560,"thumbnail_height":1708}